Sra. Ananys GourdonJovem senhora, notável pela doçura de caráter e pelas qualidades morais mais eminentes, falecida em novembro de 1860. Evocada a pedido de seu pai e de seu marido. Pertencia a uma família de trabalhadores nas minas de carvão nas proximidades de Saint-Étienne, circunstância importante para apreciar a sua evocação.
1. (Evocação).
─ Eis-me aqui.
2. ─ Vosso pai e vosso marido me pediram que vos chamasse e sentir-se-ão felizes por ter a vossa comunicação.
─ Também estou muito feliz em comunicar-me com eles.
3. ─ Por que fostes levada tão cedo da afeição de vossa família?
─ Porque eu terminava minhas provas terrenas.
4. ─ Ides vê-los algumas vezes?
─ Oh! Estou incessantemente junto a eles.
5. ─ Sois feliz como Espírito?
─ Sou feliz, espero, atendo, amo. O Céu não me causa terror e espero confiante e com amor que as asas brancas me cresçam.
6. ─ Que entendeis por estas asas?
─ Entendo tornar-me puro Espírito e brilhar como os mensageiros celestes que me deslumbram.
OBSERVAÇÃO: As asas dos anjos, arcanjos e serafins, que são puros Espíritos, evidentemente não passam de atributo imaginado pelos homens para pintar a rapidez com que se transportam, pois a sua natureza etérea os dispensa de qualquer sustentáculo para percorrerem os espaços. Contudo, podem aparecer aos homens com esse acessório, para responder ao seu pensamento, como outros Espíritos tomam a aparência que tinham na Terra, para se tornarem conhecidos.
7. ─ Vedes vosso cunhado, falecido há algum tempo e que evocamos no ano passado?
─ Eu o vi quando cheguei entre os Espíritos. Agora não o vejo mais.
8. ─ Por que não o vedes mais?
─ Nada sei a respeito.
9. ─ Vossos parentes podem fazer algo que vos seja agradável?
─ Podem, esses entes queridos, não mais me entristecer, à vista de seus pesares, pois sabem que não estou perdida para eles. Que minha lembrança lhes seja suave, leve e perfumada em sua memória. Passei como uma flor e nada de triste deve subsistir de minha rápida passagem.
10. ─ De onde vem vossa linguagem tão poética e tão pouco condizente com a posição que tínheis na Terra?
─ É porque minh’alma é que fala. Sim, eu tinha conhecimentos adquiridos e muitas vezes Deus permite que Espíritos delicados se encarnem entre os mais rudes homens, para lhes fazer pressentir as delicadezas que conquistarão e compreenderão mais tarde.
OBSERVAÇÃO: Sem esta explicação tão lógica e tão conforme à solicitude de Deus por suas criaturas, dificilmente nos daríamos conta do que, à primeira vista, poderia parecer uma anomalia. Com efeito, que de mais gracioso e mais poético que a linguagem do Espírito dessa jovem senhora, educada em meio aos mais rudes trabalhos? A contrapartida se vê muitas vezes; são Espíritos inferiores, encarnados entre homens mais adiantados, mas com objetivo oposto; é em favor de seu próprio adiantamento que Deus os põe em contato com um mundo esclarecido, e algumas vezes, também, para servirem de prova a esse mesmo mundo. Que outra filosofia pode resolver tais problemas?
11. (Evocação do Sr. Gourdon, filho mais velho, já evocado em 1860).
─ Eis-me aqui.
12. ─ Lembrai-vos de que já fostes chamado por mim?
─ Sim, perfeitamente.
13. ─ Como é que vossa cunhada não vos vê mais?
─ Ela elevou-se.
OBSERVAÇÃO: A esta pergunta ela tinha respondido: “Nada sei a respeito”; sem dúvida por modéstia. Agora a coisa se explica: de uma natureza superior, ela pertence a uma ordem mais elevada, enquanto ele ainda está retido na Terra. Seguem caminhos diferentes.
14. ─ Quais foram as vossas ocupações desde aquela época?
─ Eu progredi na via dos conhecimentos, ouvindo as instruções de nossos guias.
15. ─ Por favor, peço-vos uma comunicação para vosso pai, que ficará feliz por isso.
─ Caro pai, não julgues perdidos os teus filhos e não sofras vendo vazios os seus lugares. Eu também espero e não tenho a menor impaciência, pois sei que os dias que se escoam são outros tantos degraus vencidos, que nos aproximam um do outro. Sê grave e recolhido, mas não triste, porque a tristeza é uma censura muda dirigida a Deus, que deseja ser louvado em suas obras. Aliás, por que sofrer nesta vida triste, onde tudo se apaga, salvo o bem ou o mal que realizamos? Caro pai, coragem e confiança!
OBSERVAÇÃO: A primeira evocação deste rapaz era marcada pelos mesmos sentimentos de piedade filial e de elevação. Tinha sido imensa consolação para os pais, que não podiam suportar a sua perda. Compreende-se que assim deveria ter sido com a da jovem senhora.